Characters remaining: 500/500
Translation

ăn vạ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "ăn vạ" is a verb that can be translated to meanto stage a sit-down” or “to beg for something by refusing to leave a place.” It often implies that someone is refusing to move or is creating a scene in order to get what they want, usually out of a sense of entitlement or demand for attention.

Usage Instructions:
  • "Ăn vạ" is often used when someone is sitting down in a public place, refusing to get up until they receive what they ask for. It can occur in various contexts, like children wanting a toy or adults negotiating for a debt to be paid.
Example:
  • A child might "ăn vạ" in a supermarket when they want candy, refusing to leave the aisle until their parent buys it for them.
Advanced Usage:
  • In a more advanced context, "ăn vạ" can also refer to individuals who engage in protests or demonstrations by sitting down in public spaces to draw attention to their cause. While this usage can be serious, it still carries the connotation of demanding something until a response is given.
Word Variants:
  • There are no direct variants of "ăn vạ," but you can encounter phrases like "ăn vạ trên đường" (to sit down on the street) which emphasizes the location of the action.
Different Meanings:
  • The phrase can have a negative connotation, suggesting that someone is being unreasonable or manipulative. In some cases, it can also imply a sense of desperation or a plea for help.
verb
  1. To stage a sit-down (until one's debt is paid..)

Comments and discussion on the word "ăn vạ"